Alois Nebel vyšel německy a zaznamenal velký ohlas

Typ článku: Hudba a hudební akce

Datum vložení: 10. 03. 2012

„Oslnivý komiksový román někde mezi moderním Švejkem a Donem Quijotem.“


Celá trilogie kultovního komiksu Alois Nebel vyšla v polovině února německy v nakladatelství Voland & Quist. Literární dům ve Stuttgartu k této příležitosti připravil ve spolupráci s autory Jaroslavem Rudišem a Jaromírem 99 velkou výstavu Alois Nebel – Život podle jízdního řádu. Na vernisáži ve středu 7. března vystoupí také kapela Priessnitz. Výstava potrvá do 25. května a bude putovat po dalších německých městech. Spisovatel Jaroslav Rudiš, výtvarník Jaromír 99, VJ Clad a Priessnitz Nebela zároveň představí na několika literárně-hudebních večerech – v Curychu (8.3.), na knižním veletrhu v Lipsku (16.3.), v Sulzbach-Rosenbergu, Hausachu, Mnichově a Berlíně.

 

Všech dílů komiksu o samotářském výpravčím vlaků ze stanice Bílý Potok se od vydání prvního svazku v roce 2003 prodalo již 25 tisíc. Komiks vyšel také polsky, byl uveden jako rozhlasová a divadelní hra a filmovou adaptaci Tomáše Luňáka v vmíří do Německa

, téma česko-ně o tisíc diváků.  a. Hůlovou v rámci vyprávění starších čtenářu. A to i přes ožahavé téma česko-České republice dosud vidělo přes 100 tisíc diváků. Po aktuálním uvedení na Slovensku vstoupí film v březnu do francouzské a v létě také do německé distribuce.

 

Jaroslavu Rudišovi zároveň v březnu vycházejí dva překlady jeho knih – v nakladatelství Luchterhand německý překlad románu Potichu (pod názvem Stille in Prag) a v pařížském nakladatelství Books Éditions francouzský překlad posledního románu Konec punku v Helsinkách (La fin des punks à Helsinki).

 

 

 

CITÁTY:

Německé vydání Nebela (v překladu Evy Profousové) vzbudilo ihned velký zájem německých novinářů. Dvě celé tiskové strany v sobotní kulturní příloze mu věnoval přední německý deník Frankfurter Allgemeine Zeitung. Chválí nejen „mimořádné literární a výtvarné kvality“ příběhu, ale také volbu nelehkého tématu. „Je to oslnivý komiksový román. Autoři přiblížili eposem o železničáři Aloisi Nebelovi Čechům dlouho potlačovanou část jejich nedávných dějin,“ napsal o komiksu Dirk Schümer, který se v esejistické reportáži vydal na sněhem zapadané Jesenicko. Putuje po místech, kde se Nebelův příběh odehrává, hledá stanici Bílý Potok a navštíví také koncert kapely Priessnitz. Pasivního pozorovatele Nebela, jehož nádražím se valí nekonečné vlaky z temných dějin střední Evropy, přirovnává k modernímu romantickému Donu Quijotovi: „Baculatý Alois tu stojí sám proti těm, kdo vyhánějí a vydávají rozkazy – malý nádražák proti velkým vůdcům. To může skončit jedině na ulici, v blázinci, nebo ve vězení.“ Za mimořádný počin považuje také filmovou adaptaci režiséra Tomáše Luňáka, která do německých kin vstoupí v létě.

 

Michael Heitmann z agentury DPA v článku pro berlínský deník Tagesspiegel Nebela popisuje jako „Švejka bez jeho zlomyslnosti“ a celou trilogii považuje za „humorné komiksové putování česko-německou stísněností.“

 

Mirko Schwanitz z rozhlasové stanice WDR 3 Nebela naopak vnímá jako moderního Švejka, obyčejného, dobrosrdečného proletáře, jemuž osud daroval více moudrosti, než kolik dosáhne vystudovaná elita. „Možná tohle způsobilo jedinečný úspěch komiksu, možná proto oslovuje srdce mladých i starších čtenářů. A to i přes ožahavé téma česko-německých vztahů.“

 

 

LINKY:

Alois Nebel – Leben nach Fahrplan:
http://www.literaturhaus-stuttgart.de/event/2276-1-alois-nebel-leben-nach-fahrplan/

 

Nakladatelství Voland & Quist, jsou tu i citace z tisku v němčině:
http://www.voland-quist.de/buch/?166/Alois+Nebel--Jarom%C3%ADr+Jaromir+99+%C5%A0vejd%C3%ADk--Jaroslav+Rudi%C5%A1

 

Nebelovská německá homepage:
http://aloisnebel.de/

 

 



Autor: Maldika - Autor z oblibeny.cz

Články o kultuře, zábavě a cestování

Vkládejte jen vlastní články shodné s tématem webu. Nevhodné články budou smazány. Zakazujeme vkládat texty z jiných webů. Při porušování autorských práv nás prosím kontaktujte.

O sekci články o kultuře

Reklama za vstupenky • Požádat o aktualizaci článku • Jak přidat článek?

 

Autory článků jsou sami uživatelé. Vkládejte prosím pouze vaše vlastní články, které jsou shodné se zaměřením našeho webu, tedy články o kultuře. Oblibeny nenese odpovědnost za jejich slohovou podobu a gramatické chyby. Nevhodné články budou bez varování smazány. Oblibeny.cz si vyhrazuje právo smazat, nebo změnit obsah článků. Je zakázáno vkládat texty z jiných webů. V případě podezdření na porušování autorských práv nás prosím neváhejte kontaktovat. Naleznete u nás novinky ze světa kultury, informace a články, hudební recenze, kulturní zprávy, aktuality o tom co se kde děje a jiné aktuální události.